Non ci sono spettacoli legati a questo evento.

CHAIR TIMES. A HISTORY OF SEATING
CHAIR TIMES. A HISTORY OF SEATING
MDFF

90 min

Lingua: TEDESCO SOTT INGLESE E SOTT INTALIANO

Regia: Heinz Butler

Condivide con noi il riposo, il lavoro, i momenti conviviali. Arreda. È il privilegiato banco di prova per i designer. Le sue funzioni possono essere infinite, e inesauribili le interpretazioni. Sarà perché, la sedia, pur essendo oggetto basilare, di elementare non ha nulla. Sensibile al cambiamento delle epoche, muta continuamente. E tutta la portata tecnica e di sviluppo industriale, sociale e culturale, si imprime nella sua memoria. Il regista Heinz Bütler ne esamina 125, databili dal 1800 a oggi, in quello che potrebbe essere definito il tempio della seduta, il Vitra Design Museum. Con uno dei massimi esperti del soggetto in causa, nonché padrone di casa, Rolf Felhbaum, che condivide e raccoglie le riflessioni e gli aneddoti di designer, critici e direttori di musei. Il fascino della storia è anche nelle suggestioni che suscita.


The privileged sounding board for design shares with us the times for rest, for work and for convivial moments. He decorates. Its functions can be infinite and its interpretations unlimited. It could be that, the chair, despite being a basic object, has no elementary element. Sensitive to the change of eras, it keeps evolving. All the new techniques and industrial, social and cultural progress, imprints his memory. The director Heinz Bütler examines 125 of them datable between 1800 and today, in what could be defined The Seating Temple, the Vitra Design Museum. With one of the greatest experts of the subject concerned, and also owner, it’s Rolf Felhbaum, who shares and collects the reflections and anecdotes of designers, critics and directors of museums. The charm of history is also given by the suggestions that it evokes.

90 min

Lingua: TEDESCO SOTT INGLESE E SOTT INTALIANO

Regia: Heinz Butler

Condivide con noi il riposo, il lavoro, i momenti conviviali. Arreda. È il privilegiato banco di prova per i designer. Le sue funzioni possono essere infinite, e inesauribili le interpretazioni. Sarà perché, la sedia, pur essendo oggetto basilare, di elementare non ha nulla. Sensibile al cambiamento delle epoche, muta continuamente. E tutta la portata tecnica e di sviluppo industriale, sociale e culturale, si imprime nella sua memoria. Il regista Heinz Bütler ne esamina 125, databili dal 1800 a oggi, in quello che potrebbe essere definito il tempio della seduta, il Vitra Design Museum. Con uno dei massimi esperti del soggetto in causa, nonché padrone di casa, Rolf Felhbaum, che condivide e raccoglie le riflessioni e gli aneddoti di designer, critici e direttori di musei. Il fascino della storia è anche nelle suggestioni che suscita.


The privileged sounding board for design shares with us the times for rest, for work and for convivial moments. He decorates. Its functions can be infinite and its interpretations unlimited. It could be that, the chair, despite being a basic object, has no elementary element. Sensitive to the change of eras, it keeps evolving. All the new techniques and industrial, social and cultural progress, imprints his memory. The director Heinz Bütler examines 125 of them datable between 1800 and today, in what could be defined The Seating Temple, the Vitra Design Museum. With one of the greatest experts of the subject concerned, and also owner, it’s Rolf Felhbaum, who shares and collects the reflections and anecdotes of designers, critics and directors of museums. The charm of history is also given by the suggestions that it evokes.
Non ci sono spettacoli legati a questo evento.
I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra.